导航菜单

宋之丁氏家无井文言文翻译(宋之丁氏 家无井而出 等解释)

导读 大家好,小经来为大家解答以上的问题。宋之丁氏家无井文言文翻译,宋之丁氏 家无井而出 等解释这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...
2022-09-11 15:25:10

大家好,小经来为大家解答以上的问题。宋之丁氏家无井文言文翻译,宋之丁氏 家无井而出 等解释这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”求闻之若此,不若无闻也.宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里. 宋国国君派人去问姓丁的.丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.” 早知道是这个结果,还不如不问.。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢:

最新文章: