导航菜单

魏文侯与虞人期猎文言文翻译,注释及赏析

导读 大家好,小经来为大家解答以上的问题。魏文侯与虞人期猎文言文翻译,注释及赏析这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、约定的意思。...
2022-09-12 22:49:17

大家好,小经来为大家解答以上的问题。魏文侯与虞人期猎文言文翻译,注释及赏析这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、约定的意思。

2、类似还有“陈太丘与友期行"。

3、具体如下:原文:魏文侯与虞人期猎。

4、是日,饮酒乐,天雨。

5、文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。

6、魏于是乎始强。

7、译文:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。

8、这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

9、文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。

10、魏国从此变得强大。

11、注释:文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

12、虞人:管理山泽的官。

13、期猎:约定打猎时间。

14、焉:哪里。

15、是: 这罢:停止,取消。

16、之:到,往。

17、强:强大。

18、期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢:

最新文章: